Otagaki Rengetsu Grape Draped Ewer
browse these categories for related items...
Directory: Antiques: Regional Art: Asian: Japanese: Stoneware: Pre 1900: Item # 1493626
Directory: Antiques: Regional Art: Asian: Japanese: Stoneware: Pre 1900: Item # 1493626
Please refer to our stock # K019 when inquiring.
The Kura
View Seller Profile
23 Murasakino Monzen-cho
Kita-ward Kyoto 603-8216
tel.81-75-201-3497
Guest Book
View Seller Profile
23 Murasakino Monzen-cho
Kita-ward Kyoto 603-8216
tel.81-75-201-3497
Guest Book
sold, thank you
sold, thank you
An inviting poem for the 8th month is engraved among the leaves and grapes clinging to the vines forming the handle on this tall ewer covered in pale white glaze by Otagaki Rengetsu dating from the 19th century. It is 22 cm (9 inches) tall, 13.5 x 19 cm across the handle and is in excellent condition. The poem reads:
Okazaki no tsuki mi ni ki mase
Miyakobito
kado no hata imo nite matsura nan
Come see the moon in Okazaki
People of Kyoto
And I will serve you boiled garden potatoes
Otagaki Rengetsu (1791-1875) was born into a samurai family, she was adopted into the Otagaki family soon after birth, and served as a lady in waiting in Kameoka Castle in her formative years, where she received an education worthy of a Lady of means. Reputed to be incredibly beautiful, she was married and bore three children; however, her husband and all children died before she was twenty. Remarried she bore another daughter, however that child too perished and her husband died while she was just 32. Inconsolable, she cut off her hair to join the nunnery at Chion-in Temple, where she renounced the world and received the name Rengetsu (Lotus Moon). However, this was not the end, but only the beginning of a career as artist and poet which would propel her to the top of the 19th century Japan literati art world.
An inviting poem for the 8th month is engraved among the leaves and grapes clinging to the vines forming the handle on this tall ewer covered in pale white glaze by Otagaki Rengetsu dating from the 19th century. It is 22 cm (9 inches) tall, 13.5 x 19 cm across the handle and is in excellent condition. The poem reads:
Okazaki no tsuki mi ni ki mase
Miyakobito
kado no hata imo nite matsura nan
Come see the moon in Okazaki
People of Kyoto
And I will serve you boiled garden potatoes
Otagaki Rengetsu (1791-1875) was born into a samurai family, she was adopted into the Otagaki family soon after birth, and served as a lady in waiting in Kameoka Castle in her formative years, where she received an education worthy of a Lady of means. Reputed to be incredibly beautiful, she was married and bore three children; however, her husband and all children died before she was twenty. Remarried she bore another daughter, however that child too perished and her husband died while she was just 32. Inconsolable, she cut off her hair to join the nunnery at Chion-in Temple, where she renounced the world and received the name Rengetsu (Lotus Moon). However, this was not the end, but only the beginning of a career as artist and poet which would propel her to the top of the 19th century Japan literati art world.